Not the expected spelling

Two terms surprise people when I explain the proper spelling. They surprised me when I stumbled upon them; they are pronounced according to the common spelling, and I discovered their original spellings almost by accident.
One is chaise longue, which everyone pronounces chaise lounge. The term is French and means long chair. Because we lounge in a chaise longue, it’s understandable that longue became lounge.
The other term is papier-mache, also French. It means chewed paper. I’ve never heard anyone pronounce it in the French way, but that’s true of many terms that came from French

This entry was posted in Language. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s